Where does the magic happen?
Brothers Grimm and their contribution to meeting and learning tales
Many years have passed since that time, as the "Children's and Household Tales" by the Brothers Grimm first came to light. Edition was the most modest and in appearance, and by volume in the book was only 83 stories, instead of 200, printed at the moment. Foreword, preface the collection of the Grimm brothers, was signed on October 18 1812 memorable. Book was appreciated in this era of German identity, in this era of awakening nationalist aspirations hot and luxuriant growth of romance. During the life of the Brothers Grimm their collection, they are constantly supplemented, sustained for 5 or 6 editions and was translated into almost all European languages.
This collection of tales was almost the first youthful work of the Brothers Grimm, the first attempt in the way of their academic and scientific processing of collecting monuments of ancient literature and German nationality. Following this path, the Grimm brothers later made loud glory shone European science and devoted all life to its enormous, truly immortal works, have indirectly a very strong influence on Russian science and the study of the Russian language, the old folk. Name them in Russia and enjoys loud deservedly famous, and pronounce our scientists with deep respect ...
Initially, during the youth lifestyle Germanic old folk, the brothers Grimm, mainly devoted their collecting activities, and an explanation of the publication in the light of the monuments of folk art. During this period, which includes and "Tales", the Brothers Grimm looked at his hire as common property, and honor of authorship was divided in half, exposing everywhere on their title pages: "Brothers Grimm." Only since 1818 their scientific activity splits into two: Jacob Grimm exclusively devoted philological studies of German dialects and these studies builds his major works "German Grammar" (1819), "Antiquities of German Law" (1828) and "German mythology "(1835), which amounted to an era, not only in German philology, but also in general in the field of comparative linguistics. Wilhelm Grimm stayed with him more attracted to the study of individual monuments drevnenemetskoy literature and did a lot to explain them. From the time when the bifurcated path of scientific activity scientists brothers, each of them have already began to sign his works full of his name.
Another brother of the famous linguist, Wilhelm Grimm, devoted himself to the activities of a more modest but no less useful and worthy of serious attention. He turned to the study of individual works of poetry and folk tales in general, began to collect and put in order the German heroic saga, restore corrupted texts of manuscripts, and thus laid the cornerstone of the foundation of comparative history of references dealing with the study of the development and growth of the same poetic material among the various peoples. Wilhelm Grimm was highly endowed with the faculty of fine recognition and investigation of those modifications that occur in the same poetic motif in his wanderings from nation to nation. From this it is the parties he was the main figure in the creation of the collection "Tales" and in particular the model of the comment to him, which subsequently appeared in the form of the limiting volume, annexed to the collection "Tales", published by the Grimm brothers. In this commentary to the "fairy tale" Wilhelm Grimm gives a rich mate rial for comparison of German fairy-tale stories with fantastic literature, French, Italian, Spanish, Russian, Scandinavian, Slavic, and even with the fabulous margin Eastern literatures. Thus, Wilhelm Grimm, life toiling beside his brother and his friend, the great philologist, acquired a well-deserved reputation of a talented researcher in the history of literature.
Used materials copyright: http://brothersgrimm.ru/