1. Хокку интернешнл

    Этот проект является платным.
    Подробнее

    Еще немножко об эстетике хокку

    Сообщение нравится 2 участникам

    Тут скоро появится подробная статья о японских эстетических категориях, в том числе ваби и саби. Так что я не буду растекаться мыслию по древу, а кратенько скажу: хокку как жанр в целом избегает слишком ярких красок и слишком бурных чувств. Его отличает внимание к малому. Хокку - искусство детали, умение сосредоточиться на ней и раскрыть в образ. Хокку не балует читателя изобилием художественных средств, как правило, на один стих приходится ровно один троп. Ну, например:

    ацуки хи о уми ни ирэтари могамигава

    Хочет солнца жар

    В синем море утопить

    Могами-река

    (Басё)

    Мы видим ровно один троп: уподобление реки человеку, способному испытывать чувства. И больше ничего - а больше и не надо.

    Часто они и вовсе обходятся без образности, ограничиваясь зарисовкой, штрихом реальности, который читатель дополнит образностью сам:

    мидзикаё я тонари э хакобу кани но аси

    Короткая ночь.

    Занесу-ка я соседу

    Крабовых ножек.

    (Такараи Кикаку)

    Дальше. Японцы не разбрасываются эпитетами. У них есть традиционные эпитеты какэ-котоба (о них отдельно), а помимо этого они на эпитеты скупы. Почему так, потому что эпитет - это уже авторская оценка, а автор хокку не выпячивает себя, это не принято. Вместо оценки лучше высказать эмоцию. Басё не мог бы написать "острова Мацусима - великолепный вид!", это слишком в лоб. Он написал:

    Мацусима, ах!

    Ах, Мацусима, а-ах!

    Ах, Мацусима!

    И это, пожалуй, максимум экспрессии, который хайдзин может себе позволить. В общем, следует избегать оценочных прилагательных всеми силами. Либо мы даем описание, а читатель сам уж поймет, как относиться к описанному, либо мы рассказываем о своей эмоции, но тогда не говорим напрмую о том, что эмоцию вызвало. Басё ведь не говорит, что острова Мацусима красивы. Хотя они и в самом деле красивы:

    Либо описание, либо эмоция, но никогда не то и другое одновременно.

    В этом обсуждении появились новые комментарии: 1
    Комментариев: 5