Черновик
When Pigs Fly
Фразеология – это отдельная тема для изучения любого языка. Английский язык богат сотнями устойчивых выражений, среди которых наиболее выделяются идиомы и пословицы. В них отражены история и мировоззрение народа, его традиции, нравы, обычаи и юмор. Давайте постараемся и соберём иллюстрированную коллекцию английских идиом и пословиц.
Протокол проведения работы
- Выбрать идиому на английском языке.
- Перевести на русский язык (дословно).
- Подобрать русский эквивалент (он может совпадать или нет).
- Определить значение и сферу употребления изучаемой идиомы
- Создать или подобрать в Интернете иллюстрацию к идиоме. При этом необходимо помнить, что мы должны изобразить саму идиому или пословицу в дословном переводе, так как мы делаем рисунки, чтобы запомнить устойчивые выражения. Например, пословица When pigs fly имеет несколько русских эквивалентов (после дождичка в четверг; когда рак на горе свистнет), но рисовать нужно именно летающую свинку.
Техника безопасности
Не требуется.