О составлении энциклопедической статьи
Энциклопедическая статья – жанр научного стиля. Цель энциклопедической статьи –предоставить достоверные сведения о предмете, явлении или личности читателю, который, обращаясь к статье, желает ознакомиться с данным понятием. Автор энциклопедической статьи должен являться специалистом в данной области знаний.
Энциклопедическая статья строится по строгим правилам жанра. Особенности данного жанра мы сейчас рассмотрим.
Главное в энциклопедической статье – предоставить объективную информацию о заданном предмете / явлении / личности
Автор энциклопедической статьи не может прибегать к собственным оценкам, излагать своё мнение, делиться личными переживаниями и эмоциями. Его задача – отобрать наиболее достоверный и важный материал по проблеме, дать объективное и достаточно полное описание анализируемого явления.
В энциклопедической статье используется литературный язык в строгом виде
Язык энциклопедической статьи не терпит включения разговорных, просторечных, жаргонных, диалектных слов и канцеляризмов.
Разговорные слова употребляются в неформальной беседе, в статье они должны заменяться нейтральными эквивалентами. Например, разговорная фраза «плоды джекфрута скверно, просто отвратительно пахнут, похоже на гнилой лук» на языке энциклопедической статьи будет звучать так: «плоды джекфрута издают сильный неприятный запах, напоминающий запах гнилого лука».
Просторечная лексика – это слова, выходящие за рамки литературного языка, их употребление в научном стиле категорически запрещено.
Сравните фразы: «Есть такой художник, Караваджо, он, значит, наваял картину – там пацан с лютней нарисован». Жирным выделены просторечия. Слово «нарисован» – разговорное и также не будет употребляться в научном стиле. «Значит» в данном предложении – слово-паразит, которое также следует исключить из фразы. На литературном языке фраза будет звучать следующим образом: «Художник Микеланджело Меризи да Караваджо изобразил на картине юношу с лютней».
Диалектные слова ограничены в своем употреблении определённой территорией. Слова-диалектизмы не должны проникать в текст энциклопедической статьи (если, конечно, она не посвящена непосредственно понятию диалектизма или смежного понятия). Примеры диалектизмов: черница вместо черника, худой вместо плохой, некачественный, кочет вместо петух и т.д.
Жаргонизмы – слова, употребление которых ограничивается социально-замкнутой группой. Например, в качестве яркого примера можно привести «язык компьютерщиков» – людей, область деятельности которых лежит в компьютерной сфере: глючит – перестало работать, прога – компьютерная программа, клава – клавиатура, крэкнутая прога – программа, которая требует продления лицензионного ключа. Жаргонизмы не могут употребляться в тексте энциклопедической статьи.
Канцеляризмы характерны для официально-делового стиля языка, их употребление также ограничено одной функциональной сферой. Избегайте их в научном стиле. К примеру, фраза «…со снятием копии, каковая при сём препровождается…» включает три явных канцеляризма (выделены жирным). Её можно преобразовать во фразу литературного языка: «…со снятием копии, которая при этом отправляется…».
Если вы сомневаетесь, является слово общелитературным или нет, сверьтесь с толковым словарем: разговорное слово будет иметь помету разг., просторечие идти с пометой прост., диалектное – диал., жаргонное – жарг., канцеляризм – канц., а нейтральное – нейт. или вообще не будет иметь пометы.
Стиль энциклопедической статьи имеет другие языковые особенности, характерные для языка научного стиля:
Использование языковых особенностей, характерных для научного стиля изложения
К таковым в первую очередь относятся следующие:
- Преобладание пассивных конструкций, безличных и неопределённо-личных предложений.
Например, «Из однолетних видов наиболее часто культивируется обыкновенная, или кухонная тыква». (Сравните с активной конструкцией: «Люди наиболее часто культивируют обыкновенную, или кухонную тыкву»).
- Преобладание глаголов в форме настоящего времени.
К примеру: «используют», «произрастает», «относится», «употребляются» и т.д.
- Существительные в тексте преобладают над глаголами. Иначе эту особенность научного стиля называют именным стилем повествования. Обратите внимание на пропорцию глаголов и имён существительных в следующих типичных для научного языка фразах:
«Йогурт – кисломолочный продукт с повышенным содержанием сухих обезжиренных веществ молока, произведённый с использованием смеси заквасочных микроорганизмов – термофильных молочнокислых стрептококков и болгарской молочнокислой палочки».
«Крыжовник родом из Западной Европы и северной Африки. Как дикорастущее растение распространён на Кавказе, на Украине, в Закавказье и Средней Азии, в Средней и Южной Европе, в Северной Африке и в Северной Америке».
- Использование терминологической лексики. В энциклопедической статье всегда присутствуют основные термины из области знаний, касающейся описываемого предмета. Например, в статье, посвящённой описанию кошки, используются термины млекопитающее, семейство кошачьих, отряд хищных, одомашнивание, стереоскопическое зрение, резец, клык, премоляр, моляр, кастрация, стерилизация и т.д. При этом в жанре энциклопедической статьи встречаются только наиболее распространённые термины, известные широкому кругу образованных людей. Их число намного ниже, чем в текстах научного стиля, адресованных специалистам.
В энциклопедической статье отсутствует эмоционально-оценочная окраска лексики и синтаксиса
Не будем останавливаться на данном пункте подробно, так как он уже был нами освещён при изучении текстов официально-делового стиля, в которых также не используется эмоционально-оценочная окраска.
Стиль энциклопедической статьи характеризуется краткостью и простотой изложения
Информация в энциклопедической статье преподносится в сжатой форме: как можно больше содержания в самом лаконичном формате. Эта особенность ведет за собой обилие сокращений в тексте, неполноту синтаксических конструкций (если в двух фразах подряд одно подлежащее, то во второй раз оно опускается, может опускаться вспомогательный глагол в сказуемом). Использование терминов также способствует сокращению языковых средств.
Предложения должны быть построены просто, используются предложения, построенные по схожим моделям. Такие предложения быстрее воспринимаются, основная цель энциклопедической статьи – получение информации – достигается при выполнении этого условия быстрее.
Текст энциклопедической статьи начинается с определения понятия
Определение – логический термин, обозначающий объяснение содержания понятия, придание фиксированного смысла термину, называющему понятие.
Определение должно содержать название родового понятия, к которому относится описываемый в статье предмет / явление / личность. Так, для тыквы, помидора, огурца родовое понятие – овощ, для автомобиля, автобуса, самолёта – транспортное средство, для кошки, коровы, овцы – животное, млекопитающее и т.д. Затем в определении называются отличительные и наиболее значимые характеристики описываемого понятия.
К примеру, «Авто́бус (сокращение от автомобиль-омнибус) — безрельсовое механическое транспортное средство, предназначенное для перевозки 8 и более пассажиров и приводимое в движение энергией, запасённой или производимой из топлива, хранящегося на борту, или с любым другим видом автономной тяги».
«Коро́ва — самка домашнего быка (лат.Bos taurus taurus), одомашненногоподвидадикого быка (Bos taurus), парнокопытногожвачного животного семейства полорогих (Bovidae)».
Дальнейшая композиция энциклопедической статьи заключается в следующем
-
1-2 абзаца, в которых дается краткое общее описание понятия.
-
Дальнейшее повествование может идти
- от общего к частному;
- от простого к сложному;
- в порядке важности, известности, достоверности, размера, расположения;
- в хронологическом порядке – для исторической справки;
- в тематическом порядке – это удобно в иерархических списках;
- в алфавитном порядке, когда другие порядки не подходят.
В конце энциклопедической статьи всегда приводятся источники, на которые опирался автор при написании текста статьи.